Pink Floyd

Hey Hey Rise Up (ft. Andriy Khlyvnyuk of Boombox)

Pink Floyd

Pink FloydLetra oficial

LETRA

Traducir
Hey Hey Rise Up
Oy u luzi chervona kalyna pokhylylasya
Chohos' nasha slavna Ukrayina zazhurylasya
A my tuyu chervonu kalynu pidiymemo
A my nashu Slavnu Ukrayinu, hey, hey, rozveselymo
A my nashu Slavnu Ukrayinu, hey, hey, rozveselymo

(Hey, hey)
Oy u luzi chervona kalyna pokhylylasya
Chohos' nasha slavna Ukrayina zazhurylasya
A my tuyu chervonu kalynu pidiymemo
A my nashu Slavnu Ukrayinu, hey, hey, rozveselymo
A my nashu Slavnu Ukrayinu, hey, hey, rozveselymo
[English translation:]
Oh, in the meadow a red viburnum has bent down low
For some reason, our glorious Ukraine is in sorrow
And we'll take that red viburnum and we will raise it up
And we shall cheer for our glorious Ukraine, hey, hey
And we shall cheer for our glorious Ukraine, hey, hey
(Hey, hey)
Oh, in the meadow a red viburnum has bent down low
For some reason, our glorious Ukraine is in sorrow
And we'll take that red viburnum and we will raise it up
And we shall cheer for our glorious Ukraine, hey, hey
And we shall cheer for our glorious Ukraine, hey, hey
En la canción 'Hey Hey Rise Up' de Pink Floyd, el mensaje se centra en la redención y el empoderamiento de Ucrania. A través de la metáfora de una viburnum roja que se inclina en un prado, se refleja la sensación de pesar que rodea a la gloriosa nación ucraniana...
👤
Letra enviada por @pamela4650

Las letras de canciones pertenecen a sus respectivos autores y titulares de derechos.

Más canciones de Pink Floyd

Ver artista